lunes, agosto 13, 2007

Reivindicación del Pololeo. Una Acción Nacional.

Pololear es un término eminentemente chileno, no existe en otra parte, ni con otra acepción, ni con otro nombre. Es total y absolutamente nuestro.

“Pololo/a” se usa en nuestro país para designar al enamorado/a cuando se llega a una etapa de compromiso relativo, antes del matrimonio. El término pololear, también tiene una acepción de regaloneo mutuo y la felicidad que se siente al estar enamorados.

Existen dos teorías respecto al origen de la acepción actual, sin embargo, etimológicamente, el origen es único, el Mapudungun, el nombre que recibe el coleóptero “Sulcipalpus elegans”.

La primera, más románticona y poética, dice que el término proviene directamente de “Pulomen” o “Pululu”, conocido y “Ahuincado” como “Pololo”.

Así, ese “revolteo” del “pololo” se relaciona con la actitud de los enamorados al cortejarse, revoloteando como el coleoptero en cuestión que revolotea en torno a las flores y los colores que les llaman la atención. Así, los “pololos” revolotean en torno a las ilusiones, con esa jovial alegría que se siente cuando el mundo es totalmente luminoso.

La segunda versión es de origen más urbano, atribuye a un distintivo verde que usaban los bomberos en la solapa o en la corbata durante la segunda mitad del siglo XIX. Los voluntarios denominaban al distintivo como “pololo”, porque tenía la ilustración de uno de estos bichitos.

Como símbolo de amor, esta prenda era entregada a las enamoradas, quienes también la usaban en sus vestimentas, de manera tal que se empezó a reconocer a las chicas que estaban "pololeando" con un bombero y se les comenzó a llamar “pololas”.

En Chile el término se ha adoptado como el equivalente a la denominación de “novios” de otros países hispano hablantes.

Sin embargo, en Chile, “estar de novios” se refiere al período posterior a la formalización de la promesa de matrimonio. Es decir, novios son aquellos que han decidido, con aceptación de ambas partes contraer el Sagrado Vínculo. En cambio, el pololeo no representa necesariamente esta intención, sino más bien es el periodo de luminoso camino en que todo parece posible y se camina en eterna primavera de la mano del ser amado.

2 comentarios:

Claudia Corazón Feliz dijo...

Gracias por la visitá, porsupoto que me puedes postear cuando quieras, y sobre el pololeo, esa guea ya no se usa poh!!!!


Saludos.

Juan dijo...

Buen dato el segundo....el bomberil, no tenia idea, solo conocia el mapuche...

El pololo.....xD

Saludos desde estas increibles tierras nortinas.